Henri Theureau

 Rencontre avec Henri Theureau, traducteur émérite d'ouvrages et de récits divers anglophones.



Des élèves des deux classes de STMG du lycée, promotion 2021 ont choisi de présenter  deux ouvrages de la trilogie mondialement connue de Célestine Hitiura Vaite lors de la nouvelle épreuve de l'EAF réforme 2019 : l'entretien de 8 minutes ! 
Choisir un livre dans une liste donnée par le professeur et partager son expérience de lecture. Quel beau programme !

Pour les aider à comprendre l'oeuvre, nous avons rencontré non pas l'auteur mais le traducteur de ces oeuvres anglophones - et oui, Celestine Hitiura Vaite les a écrites en anglais- qui nous a expliqué la difficulté de traduire de l'anglais en français sans trahir les expressions polynésiennes familières. Sa longue expérience locale lui a bien été utile.

Un grand merci à Henri THEUREAU qui n'a jamais compté ses heures pour partager son expérience de traducteur anglais-français avec la jeunesse de RAIATEA.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire